No exact translation found for ينسخ
Law
Computer
Translate German Arabic ينسخ
German
Arabic
extended Results
-
kopieren (v.) , {kopierte ; kopiert}more ...
- more ...
- more ...
-
النسخ {قانون}more ...
-
abschreiben (v.) , {schrieb ab / abschrieb ; abgeschrieben}نَسَخَ {ينسخ، نسخاً}more ...
-
abzeichnen (v.) , {zeichnete ab / abzeichnete ; abgezeichnet}more ...
-
vervielfältigen (v.) , {vervielfältigte ; vervielfältigt}more ...
-
reproduzieren (v.) , {reproduzierte ; reproduziert}more ...
-
نَسْخ {في ربط الشبكات}، {كمبيوتر}more ...
-
duplizieren (v.) , {comp.}نَسَخَ {كمبيوتر}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Kopiert, brennt und löscht CDsينسخ ويكتب ويفرغ الاسطوانات
-
Kopiert eine CD/DVD in ein CD/DVD-Abbildينسخ أي قرص إلى صورة قرص
-
Audio-Spur %02d wird kopiertينسخ مقطع الصوت %02d
-
Video-DVD wird kopiertينسخ فيديو DVD
-
Kopiert CSS-verschlüsselte Video-DVDs in ein DVD-Abbildينسخ اسطوانات الفدية المعماة بتقنية CSS إلى صورة قرص
-
Und die da glauben , sa gen : " Warum wird keine Sura herabgesandt ? " Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist , dann siehst du die , in deren Herzen Krankheit ist , dich mit dem Blick eines ( Menschen ) anschauen , der im Sterben von Ohnmacht befallen wird ; also wehe ihnen !« ويقول الذين آمنوا » طلبا للجهاد « لولا » هلا « نزلت سورة » فيها ذكر الجهاد « فإذا أنزلت سورة محكمة » أي لم ينسخ منها شيء « وذكر فيها القتال » أي طلبه « رأيت الذين في قلوبهم مرض » أي شك وهم المنافقون « ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت » خوفا منه وكراهة له ، أي فهم يخافون من القتال ويكرهونه « فأولى لهم » مبتدأ خبره .
-
in den Händen rechtschaffener Sendboten« بأيدي سفرة » كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
-
Und diejenigen , die glauben , sagen : " Wäre doch eine Sura offenbart worden ! " Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird , siehst du diejenigen , in deren Herzen Krankheit ist , dich anschauen , wie einer schaut , der im Sterben ohnmächtig wird .« ويقول الذين آمنوا » طلبا للجهاد « لولا » هلا « نزلت سورة » فيها ذكر الجهاد « فإذا أنزلت سورة محكمة » أي لم ينسخ منها شيء « وذكر فيها القتال » أي طلبه « رأيت الذين في قلوبهم مرض » أي شك وهم المنافقون « ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت » خوفا منه وكراهة له ، أي فهم يخافون من القتال ويكرهونه « فأولى لهم » مبتدأ خبره .
-
durch die Hände von Entsandten ,« بأيدي سفرة » كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
-
Und diejenigen , die glauben , sagen : « Wäre doch eine Sure herabgesandt worden ! » Wenn aber eine eindeutige Sure herabgesandt wird und darin vom Kampf die Rede ist , siehst du diejenigen , in deren Herzen Krankheit ist , zu dir schauen , wie einer schaut , der vor dem Tod ohnmächtig wird .« ويقول الذين آمنوا » طلبا للجهاد « لولا » هلا « نزلت سورة » فيها ذكر الجهاد « فإذا أنزلت سورة محكمة » أي لم ينسخ منها شيء « وذكر فيها القتال » أي طلبه « رأيت الذين في قلوبهم مرض » أي شك وهم المنافقون « ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت » خوفا منه وكراهة له ، أي فهم يخافون من القتال ويكرهونه « فأولى لهم » مبتدأ خبره .