No exact translation found for ينسخ


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic ينسخ

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Kopiert, brennt und löscht CDs
    ينسخ ويكتب ويفرغ الاسطوانات
  • Kopiert eine CD/DVD in ein CD/DVD-Abbild
    ينسخ أي قرص إلى صورة قرص
  • Audio-Spur %02d wird kopiert
    ينسخ مقطع الصوت %02d
  • Video-DVD wird kopiert
    ينسخ فيديو DVD
  • Kopiert CSS-verschlüsselte Video-DVDs in ein DVD-Abbild
    ينسخ اسطوانات الفدية المعماة بتقنية CSS إلى صورة قرص
  • Und die da glauben , sa gen : " Warum wird keine Sura herabgesandt ? " Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist , dann siehst du die , in deren Herzen Krankheit ist , dich mit dem Blick eines ( Menschen ) anschauen , der im Sterben von Ohnmacht befallen wird ; also wehe ihnen !
    « ويقول الذين آمنوا » طلبا للجهاد « لولا » هلا « نزلت سورة » فيها ذكر الجهاد « فإذا أنزلت سورة محكمة » أي لم ينسخ منها شيء « وذكر فيها القتال » أي طلبه « رأيت الذين في قلوبهم مرض » أي شك وهم المنافقون « ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت » خوفا منه وكراهة له ، أي فهم يخافون من القتال ويكرهونه « فأولى لهم » مبتدأ خبره .
  • in den Händen rechtschaffener Sendboten
    « بأيدي سفرة » كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
  • Und diejenigen , die glauben , sagen : " Wäre doch eine Sura offenbart worden ! " Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird , siehst du diejenigen , in deren Herzen Krankheit ist , dich anschauen , wie einer schaut , der im Sterben ohnmächtig wird .
    « ويقول الذين آمنوا » طلبا للجهاد « لولا » هلا « نزلت سورة » فيها ذكر الجهاد « فإذا أنزلت سورة محكمة » أي لم ينسخ منها شيء « وذكر فيها القتال » أي طلبه « رأيت الذين في قلوبهم مرض » أي شك وهم المنافقون « ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت » خوفا منه وكراهة له ، أي فهم يخافون من القتال ويكرهونه « فأولى لهم » مبتدأ خبره .
  • durch die Hände von Entsandten ,
    « بأيدي سفرة » كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ .
  • Und diejenigen , die glauben , sagen : « Wäre doch eine Sure herabgesandt worden ! » Wenn aber eine eindeutige Sure herabgesandt wird und darin vom Kampf die Rede ist , siehst du diejenigen , in deren Herzen Krankheit ist , zu dir schauen , wie einer schaut , der vor dem Tod ohnmächtig wird .
    « ويقول الذين آمنوا » طلبا للجهاد « لولا » هلا « نزلت سورة » فيها ذكر الجهاد « فإذا أنزلت سورة محكمة » أي لم ينسخ منها شيء « وذكر فيها القتال » أي طلبه « رأيت الذين في قلوبهم مرض » أي شك وهم المنافقون « ينظرون إليك نظر المغشي عليه من الموت » خوفا منه وكراهة له ، أي فهم يخافون من القتال ويكرهونه « فأولى لهم » مبتدأ خبره .